2013年12月 日本語能力試験概要(ロシア語)
Дата проведения экзамена:
1 декабря 2013 г. (воскресенье)
Место проведения:
Национальный Исследовательский Университет Высшая Школа Экономики: г. Москва, ул.Шаболовка, д.26
Срок подачи заявок:
1) с 3 сентября 2013 года по 14 сентября 2013 года. (только для тех, кто предоставит документы непосредственно в Отдел Японской Культуры)
2) с 28 августа 2013 года по 9 сентября 2013 года. (только для тех, кто высылает документы для подачи заявки на сдачу Норёку сикэн по почте, документы должны дойти по почте не позднее 17 сентября)
Место и время подачи заявок:
Отдел японской культуры «Japan Foundation» в ВГБИЛ (адрес: ул. Николоямская, дом 1)
Вторник-пятница с 10:00 – 19:00
суббота с 10:00 до 18:00
воскресенье – выходной
понедельник - выходной
Контактная информация
Комитет по организации Норёку сикэн
8(495) 968-67-65 ( с 9.00 до 18.00) понедельник-суббота
8(905)538-44-80 ( с 9.00 до 13.00 и с 15.00 до 19.00) понедельник -пятница
Правила подачи заявок на участие в экзамене:
По возможности просим вас подавать заявки об участии в экзамене в Отделе японской культуры “Japan Foundation”
1) Для подачи заявки об участии в экзамене необходимо иметь с собой 2 фотографии 3*3 (можно принести фотографии 3*4 и аккуратно обрезать до нужного размера)
2) Получить в Отделе японской культуры “Japan Foundation” в ВГБИЛ анкету, бланк договора и квитанцию для оплаты экзамена через банк. Или скачать квитанцию ниже и прийти подавать заявку с уже имеющейся оплаченной квитанцией.
3) Сдать в Отдел японской культуры “Japan Foundation” в ВГБИЛ заполненную анкету и договор вместе с оплаченной квитанцией до 14 сентября.
«» (Отправка заявок по почте). В случае, если вы не можете подать заявку об участии в экзамене, придя лично в Отдел японской культуры в силу географических или иных причин, следуйте следующим правилам подачи заявки.
1) По возможности подать групповую заявку. Для этого просим обратиться по телефону в Отдел японской культуры, сообщить количество желающих сдавать экзамен, их имена и фамилии, а также адрес проживания и адрес электронной почты представителя группы.
2) Получить присланные Отделом японской культуры на указанный электронный адрес анкеты участников, договор и информацию о номере банковского счета для оплаты стоимости экзамена и стоимости анкеты. (Стоимость анкеты - 200 руб.)
3) Распечатать анкеты, договора и квитанцию об оплате для каждого участника. Заполнить анкету участника экзамена и договор, вклеить фотографии, оплатить в банке стоимость экзамена и стоимость анкеты по полученной квитанции.
4) Отправить по почте в Отдел японской культуры заполненные анкеты и договора вместе с оплаченными квитанциями до 9 сентября 2013 года. (Отправление должно быть получено сотрудниками Отдела не позднее 17 сентября.)
Квитанцию можно скачать здесь.
Договор можно скачать здесь.
О повышении стоимости международного экзамена по определению уровня японского языка.
Просим вас обратить внимание на то, что стоимость экзамена Нихонго норёку сикэн была повышена.
На протяжении последних двух лет, начиная с 2011 года, экзамен на определение уровня японского языка для удобства экзаменующихся проводится в Москве два раза в год. С повышением числа сдающих экзамен в значительной степени повысились также и финансовые затраты на проведение экзамена.
В связи с тем, что в будущем ожидается дополнительный рост числа сдающих данный экзамен, сокращение количества проведения экзамена до 1-го в год не может быть рассмотрено.
Повышение стоимости экзамена – необходимая мера для поддержания сложившейся и заслужившей доверия системы организации и проведения экзамена в условиях произошедших изменений. В связи с этим была пересмотрена стоимость экзамена, с новой стоимостью вы можете ознакомиться ниже.
Для установления надлежащей стоимости экзамена было проведено сравнение с другими языковыми международными экзаменами. Данные изменения также сделают возможным расширение услуг для сдающих экзамен (введение онлайн-регистрации ит.д.).
Надеемся на понимание с вашей стороны.
Стоимость экзамена:
уровень N1 – 2100 рублей +200 рублей (стоимость анкеты)
уровень N2 – 1900 рублей +200 рублей (стоимость анкеты)
уровень N3 – 1700 рублей +200рублей (стоимость анкеты)
уровень N4 – 1500 рублей +200 рублей (стоимость анкеты)
уровень N5 – 1300 рублей +200 рублей (стоимость анкеты)
Важно! Просим Вас обратить внимание на следующие изменения в процедуре подачи заявок на участие в экзамене!
- Оплата экзамена и стоимости анкеты осуществляется ТОЛЬКО через банк. Наличные к оплате не принимаются.
- Оплаченные через банк стоимость экзамена и анкеты не возвращаются.
- При оплате стоимости экзамена и анкеты банк взимает комиссию за перевод.
- Обратите внимание на то, что личное присутствие при подаче документов не обязательно, заполнить и подать анкету может любой человек от вашего имени, обладающий всей необходимой информацией.
Просим вас обратить внимание на то, что в 2010 г. В программу проведения экзамена были внесены изменения.
Японский Фонд может предоставить особые условия для сдачи экзамена Норёку сикэн лицам, отнесеннным к той или иной группе инвалидности. Для этого просим Вас обращаться за разъяснениями в Отдел Японской Культуры.
Расписание экзамена на определение уровня японского языка НОРЁКУ СИКЭН
1 декабря 2013 года
Уровень 1 |
|
11:10 — 13:00 |
знание языка |
13:00 — 13:30 |
перерыв |
13:30 — 14:30 |
аудирование |
Уровень 2 |
|
11:10 — 12:55 |
знание языка |
12:55 — 13:25 |
перерыв |
13:25 — 14:15 |
аудирование |
Уровень 3 |
|
11:10 — 11:40 |
знание языка (лексика) |
11:40 — 11:55 |
перерыв |
11:55 — 13:05 |
знание языка (грамматика) |
13:05 — 13:35 |
перерыв |
13:35 — 14:15 |
аудирование |
Уровень 4 |
|
11:10 — 11:40 |
знание языка (лексика) |
11:40 — 11:55 |
перерыв |
11:55 — 12:55 |
знание языка (грамматика) |
12:55 — 13;25 |
перерыв |
13:25 — 14:00 |
аудирование |
Уровень 5 |
|
11:10 — 11:35 |
знание языка (лексика) |
11:35 — 11:50 |
перерыв |
11:50 — 12:40 |
знание языка (грамматика) |
12:40 — 13:10 |
перерыв |
13:10 — 13:40 |
аудирование |
Основные нововведения:
Количесто уровней увеличилось с 4-х, существовавших да настоящего момента (1-й, 2-й, 3-й, 4-й уровень) до 5-и (N1, N2, N3, N4, N5). Просьба обратить на это особое внимание при выборе уровня экзамена и заполнении анкеты!
- Буква в «N» названии уровня обозначает «Nihongo», «New».
N1 – уровень проходного балла практически соответствует прежнему 1 уровню, но N1 включает в себя немного более высокий уровень, чем прежний 1 уровень (самый сложный)
N2 – практически соответствует прежнему 2 уровню
N3 – новый, соответствует промежуточному между прежними 3 и 2 уровнями
N4 – практически соответствует прежнему 3 уровню
N5 – практически соответствует прежнему 4 уровню (самый простой)
- Изменилось количество сдаваемых дисциплин и время, отведенное на каждую из них.
До настоящего момента на всех уровнях было по 3 сдаваемые дисциплины: «лексика», «аудирование» и «чтение и грамматика». В новом варианте экзамена количество дисциплин, их структура и отведенное на них время различаются в зависимости от сдаваемого уровня. В N1 и N2 всего по 2 дисциплины, а в N3, N4, N5 – по 3 сдаваемые дисциплины.
1) первой дисциплиной для уровней N1 и N2 идет «Знание языка», которая включает лексику, грамматику и чтение. На нее отводится 110 минут на уровне N1 и 105 минут на уровне N2.
2) Экзамен на уровнях N3, N4, N5 предполагает 3 дисциплины: «Лексика», «Грамматика и чтение» и «аудирование».
3) Обратите внимание, что количесто перерывов на уровнях N1 и N2 сократилось с двух до одного в связи с сокращением количества сдаваемых дисциплин.
Дисциплины и время, отведенное на каждую из них.
уровень |
Название дисциплины, время |
||
N1 |
ЗНАНИЕ ЯЗЫКА (лексика, грамматика) ЧТЕНИЕ 110 мин. |
АУДИРОВАНИЕ 60 мин. |
|
N2 |
ЗНАНИЕ ЯЗЫКА (лексика, грамматика) ЧТЕНИЕ 105 мин. |
АУДИРОВАНИЕ 50мин. |
|
N3 |
ЗНАНИЕ ЯЗЫКА (лексика) 30 мин. |
ЗНАНИЕ ЯЗЫКА (грамматика) ЧТЕНИЕ 70 мин. |
АУДИРОВАНИЕ 40 мин. |
N4 |
ЗНАНИЕ ЯЗЫКА (лексика) 30 мин. |
ЗНАНИЕ ЯЗЫКА (грамматика) ЧТЕНИЕ 60 мин. |
АУДИРОВАНИЕ 35 мин. |
N5 |
ЗНАНИЕ ЯЗЫКА (лексика) 25 мин. |
ЗНАНИЕ ЯЗЫКА (грамматика) ЧТЕНИЕ 50 мин. |
АУДИРОВАНИЕ 30мин. |
Примеры заданий для каждого уровня можно найти на сайте экзамена: http://www.jlpt.jp/
Внимание! Содержание сайта экзамена было обновлено.
Теперь вы можете в режиме он-лайн попробовать решить примеры экзаменационных заданий для каждого уровня.
Критерии выбора уровня
уровень |
содержание |
N1 |
Знание японского языка, употребляемого в широком круге областей: Чтение 1) Умение читать сложные тексты и тексты на абстрактные темы, в том числе газетные редакционные статьи на самые различные темы, понимать структуру, содержание текста, выстраивать логику текста. 2) Умение читать глубокие по содержанию произведения на самые различные темы, следить за ходом повествования и в деталях понимать смысл отдельных высказываний. Аудирование - Умение понять продолжительный диалог, новости и публичные выступления при естественной скорости речи в различных ситуациях, умение следить за ходом беседы, понимать ее содержание и отношения между ее участниками, в деталях понимать логическую структуру беседы и вычленять ее основное содержание. |
N2 |
Помимо знания японского языка, используемого в повседневной жизни, умение до определенной степени понимать язык, используемый в более широком круге областей: Чтение 1) чтение и понимание газетных и журнальных статей, комментариев, несложной критики, написанных понятным языком на широкий круг тем. 2) чтение текстов на общие темы и понимание хода повествования и смысла отдельных выражений. Аудирование -Умение понять логически связный диалог или новости не только на повседневные темы но и на более широкий круг вопросов в темпе, близком к естественному, следить за ходом беседы, понимать ее содержание и отношения между участниками, схватывать суть. |
N3 |
Знание до определенной степени японского языка, используемого в повседневной жизни: Чтение 1) чтение и понимание текстов конкретного содержания, написанных на темы из повседневной жизни. 2) умение понять основное содержание по газетным заголовкам 3) умение понять суть текста достаточно высокой степени сложности, написанного на повседневные темы, если в нем некоторые предложения перефразированны. Аудирование – умение услышать и понять большую часть конкретного содержания логически завершенного диалога на повседневные темы, воспроизводимого практически в естественном темпе, понять отношения между его действующими лицами. |
N4 |
Знание базового уровня японского языка: Чтение – чтение и понимание текста, написанного базовой лексикой и иероглифами, на темы из повседневной жизни. Аудирование – умение понять большую часть информации, воспроизводимой медленно в форме диалогов, на темы из повседневной жизни. |
N5 |
Знание до определенной степени базового уровня японского языка: Чтение – чтение и понимание слов, выражений и текстов, написанных хираганой, катаканой и базовыми иероглифами, используемыми в повседневной жизни. Аудирование – умение услышать и понять необходимую информацию, произносимую медленно в форме короткого диалога на темы из повседневной жизни. |
Критерии сдачи/несдачи экзамена
Теперь решение о сдаче и несдаче экзамена выносится на основе общего количества набранных баллов и базового балла, установленного по каждой из дисциплин, включенных в экзамен. Базовый балл – это минимальное количество баллов, которое необходимо набрать по каждому из разделов. Если вы не набрали базового балла хотябы по одному из разделов, то как бы не был высок общий уровень набранных баллов, считается, что вы не сдали экзамен. Также вы обязательно должны присутствовать на всех дисциплинах, включенных в экзамен.
Что принести с собой на экзамен?
- Ваучер
- Карандаш (№2/НВ/ТМ)[1]
- Точилку
- Резиновый ластик
- Документ, удостоверяющий личность с фотографией, напр.: паспорт, права и т.п.
Ваучер и документ, удостоверяющий личность, обязательно должны быть на экзамене[2].
Если Вы забыли карандаш, попросите его у администратора или проктора (Пожалуйста, не злоупотребляйте этой функцией).
Перечень нарушений, за которые Вы можете быть дисквалифицированы.
- Во время экзамена в аудитории был слышен звук или ощущался виброзвонок, издаваемые Вашими часами или телефоном.
- Вы подсказывали другим экзаменующимся или сами получили подсказку; использовали словарь, учебник, тетрадь, шпаргалку, телефон или текст, заранее написанный на парте или др.предметах.
- Вы писали тест, сидя не на своем месте или попросили кого-то написать тест, сидя на Вашем месте. Или Ваша личность не была удостоверена (по просьбе проктора или администратора не был предъявлен документ, удостоверяющий личность).
- Вы отказались следовать инструкциям Проктора.
- Вы вынесли бланки с заданиями и/или ответами за пределы места проведения экзамена, сфотографировали бланки с заданиями и/или ответами, вынесли содержание тестирования за пределы места проведения экзамена, записав его во время тестирования.
- Вы беспокоили других экзаменующихся во время экзамена.
- Вы каким-либо образом опубликовали содержание экзаменационных заданий и ответы на них, их фотографии, либо аудиозаписи, сделанные во время части экзамена «аудирование».
- Вы взаимодействовали с кем-то, кто совершил нарушения, упомянутые в пп.2, 3, 5, 6 и/или 7.
Если Проктор уличил Вас в нарушении, Вас попросят прекратить тестирование и покинуть место проведения экзамена. После этого Вы не сможете продолжить тестирование. Кроме того, результаты экзамена в этом случае не сообщаются.
В спорных случаях решения принимает Японский Фонд. Может быть вынесено решение о дальнейшем недопущении нарушителя к экзамену.
Контактная информация:
8(495) 968-67-65 ( с 9.00 до 18.00) понедельник-суббота
8(905)538-44-80 ( с 9.00 до 13.00 и с 15.00 до 19.00) понедельник -пятница
[1] Карандаш (№2/НВ/ТМ) – это самый простой карандаш. Если Вы в магазине попросите продать Вам простой карандаш без всяких уточнений, вероятнее всего, Вам продадут именно твердо-мягкий (ТМ) карандаш. НВ и №2 – название того же вида карандашей.
[2] Отсутствие у Вас а экзамене обоих документов является причиной для недопущения Вас до экзамена.