Фестиваль кино
Часы работы:
пн вт ср чт пт сб вс
10:00-18:00 10:00-18:00
27 января 2012 г.

Ёсинори Нива. Современное японское искусство

Во вторник 24 января в Отделе японской культуры японский художник Ёсинори Нива рассказал посетителям о своем творчестве, а также представил работы своих коллег, художников Ёсинори Нисио, Юки Окумура, Ко:та Такэути и Сиро Мацуяма.

 Работы Ёсинори Нива, по словам самого художника, можно охарактеризовать следующими понятиями:  невозможность и бессодержательность; перемещение; транснациональность; общественное пространство (кафе, электрички, площади; контакт с неограниченным числом людей).

 Работы художника крайне оригинальны и могут быть поняты и приняты далеко не всеми.

Все работы представляют собой чистую документацию, то есть фото- и видеосъемку всего, что происходило: все передвижения художника, контакты с людьми, животными и т.д.

 Так, в 2006 г. художник собрал мусор из своей квартиры и отправился с ним на мусороперерабатывающий завод в Сан-Франциско. Мусор был сложен в полупрозрачный полиэтиленовый пакет для мусора, который ни с чем не перепутаешь.С этим пакетом художник передвигался по метро, по аэропорту, на борту самолета, в автобусах.

 Целью данного проекта было наблюдение за окружающей средой, ее переосмысление. А кроме того, основной задачей данного проекта была попытка заставить зрителя задуматься о том, что странного происходит на экране.

 В рамках выставки 2008-2009 гг., прошедшей в г.Торонто (Канада), художник провел фотосессию, собрав вместе большое число незнакомых друг другу людей. Общая цель данной «фотосессии на память» не была задана, поэтому каждый участник был вынужден придумать свою собственную цель фотосессии. Таким образом, получалось, что вместе собралось много людей, цели у которых были абсолютно разные; то есть внешне это представляло собой единое целое, части которого по сути были разрозненны. Также автор проекта ставил перед  собой цель —  заставить участников задуматься над тем, что собой представляет понятие «мы».

 В 2011 г. Ёсинори Нива осуществил перформанс, связанный с Великим землетрясением восточной Японии, а точнее с его последствиями.

Как всем известно, после землетрясения по всей Японии прошла волна протестов против использования АЭС.

Художник вышел на одну из таких акций, но пошел против основного потока протестующих. Тем самым он хотел показать, что не согласен с людьми, которые стали активно высказываться за удаление всех АЭС с территории Японии после аварии на АЭС Фукусима-1. До аварии японцы активно пользовались плодами работы атомных электростанций, а теперь, — говорит художник, — мы наблюдаем резкий негатив в отношении использования АЭС. По словам художника, такое поведение недопустимо: нельзя полностью отрицать атомную энергию только потому, что один раз произошла авария. У японцев есть одна не очень хорошая черта, — говорит Ёсинори Нива, — мы спокойно живем, пока все хорошо; а если что-то плохое случается, мы склонны отворачиваться от этого и резко критиковать это.

 Один из последних перформансов «Покупка недавно купленных товаров» (2011 г.) был осуществлен в Токио. Художник купил журнал в одном из киосков на станции Синдзюку в г.Токио, где заплатил за него 420 йен. Затем он пошел в книжный магазин, находящийся в подземном переходе. На кассе он подал продавцу этот же журнал, и ему пробили его еще раз ( за те же 420 йен). Затем художник вышел на улицу и направился к одному из крупнейших книжных Японии «Кинокуния». Пройдя мимо полок с книгами и стенда с журналами, художник прошел на кассу и купил свой же журнал в третий раз за те же 420 йен. Таким образом, Нива Ё. три раза заплатил за один и тот же журнал. То есть все, что ни доходит до прилавка, становится товаром, — объясняет художник. — И неважно, приобрели ли Вы вещь в собственность, уже когда-то заплатив за нее деньги.

 

 Нисио Ёсинари

 Основной темой перформансов Нисио Ёсинари является мода.

Так, в одной из характерных работ «Self Select» (2007 г.) художник обменивается одеждой с прохожими в Париже. На этих фотографиях, в разной одежде, художник  — уже не просто японец Нисио, это — то француз Нисио, то мексиканец Нисио, а то и американец Нисио.

 

 Юки Окумура

 Художник, переводчик с английского языка.

 Проект «Перевод»

 Художник задокументировал лекцию, которая проходила с последовательным переводом.

На экране был запечетлен только переводчик, а выступающий был за кадром. Причем выступающий был мужчиной, а переводчик – женщина. То есть у зрителя появлялось ощущение дискомфорта, и становилось непонятно, кто говорит.

Затем художник просил разных переводчиков перевести перевод лекции, записанной на видео.

Все переводчики использовали местоимение «я» при переводе так же, как это делал лектор. Таким образом, и здесь становилось непонятно, кто говорит о себе.

То есть когда переводчик переводит что-либо устно, он так или иначе пропускает информацию через себя и, получается, что лектор/ выступающий на некоторое время переселяется в переводчика, который говорит за него.

 

Ко:та Такэути

 Перформативный художник.

 В одном из своих проектов использовал плакаты преступников, играя, таким образом, с правами собственности. 

 

 Елена Лихачева

E-mail:
© 2012 – 2024 Центр Японской Культуры «The Japan Foundation»