Фестиваль кино
Часы работы:
пн вт ср чт пт сб вс
11:00–19:00 11:00–18:00 12:00–18:00
03 декабря 2019 г.

Лекция "Три века японской детской книги"

Лекция Елены Байбиковой посвящена истории детской литературы в Японии. В центре внимания — роль детской книги в разные исторические периоды.

 

Мы поговорим о первом школьном учебнике, написанном в 1869 году Фукудзавой Юкити, человеком с десятитысячеиеновой купюры; о легендарных авторах журнала «Акай тори» (Красная птица), один из них — Кавабата Ясунари — стал позднее нобелевским лауреатом; о реализме в послевоенной литературе, ярким примером которого является хорошо знакомая российскому читателю книга Хайтани Кэндзиро «Взгляд кролика».

И поскольку разговор об истории любой литературы невозможен без разговора о художественном переводе, речь обязательно зайдёт так же и об особенностях перевода детской литературы на японский и с японского. 
 

Вход: по предварительной регистрации

Дата и время: 7 декабря, 15:00—16:30

Место проведения: Детский зал Библиотеки иностранной литературы

Адрес: ул. Николоямская, 1, 2 этаж

 

 

О лекторе:

 

Елена Байбикова — переводчик японской литературы, культурный антрополог, переводовед.  В переводах Елены изданы произведения Юкио Мисимы, Рю Мураками и Харуки Мураками, Бананы Ёсимото, Сэя Ито, Кодзи Судзуки (романы «Звонок» и «Спираль») и других авторов. 

С 2010 года Байбикова переводит современную детскую литературу Японии.  В 2017–2019 годах в издательстве «Самокат» в ее переводе вышла серия книжек-картинок японского иллюстратора Кадзуо Ивамуры «Четырнадцать лесных мышей».

Отдел японской культуры «Japan Foundation» Россия, 109240, Москва, Николоямская ул., 1, 4 этаж (в здании Библиотеки иностранной литературы) +7 (495) 626-55-83 / 85 +7 (495) 626-55-68