Фестиваль кино
Часы работы:
пн вт ср чт пт сб вс
10:00-18:00 10:00-18:00
04 сентября 2014 г.

Нихонго норёку сикэн — декабрь 2014

 

Международный экзамен по определению уровня японского языка («Нихонго норёку сикэн») — декабрь, 2014 год

Экзамен

Дата проведения экзамена:
7 декабря 2014 г. (воскресенье)

Место проведения:
Национальный Исследовательский Университет Высшая Школа Экономики: г. Москва, ул. Шаболовка, д.26 (ближайшая станция метро — Шаболовская)

Контактная информация
Комитет по организации «Нихонго норёку сикэн»

jcdept@bk.ru                                          

8(905)538-44-80 (с 11.00 до 19.00) вторник — суббота.

Пожалуйста, обратите внимание: последний день приема документов в Отделе японской культуры — 12 сентября, пятница, до 15:30.

Часы работы Отдела японской культуры: вторник – пятница с 11.00 до 19.00, суббота – 11.00 – 18.00, воскресенье — 12.00 — 18.00.

5 сентября (пятница) — в библиотеке санитарный день, приема заявок не будет. 7 сентября (воскресенье) — прием заявок с 12.00 до 18.00.

Подача заявки

Перед подачей заявки решите, какой способ предпочтителен для Вас:

1) лично

Пожалуйста, обратите внимание: последний день приема документов в Отделе японской культуры — 12 сентября, пятница, до 15:30.

Часы работы Отдела японской культуры: вторник – пятница с 11.00 до 19.00, суббота – 11.00 – 18.00, воскресенье — 12.00 — 18.00.

5 сентября (пятница) — в библиотеке санитарный день, приема заявок не будет. 7 сентября (воскресенье) — прием заявок с 12.00 до 18.00.

Этот вариант предпочтителен в том случае, если Вы хотите самостоятельно подъехать в Отдел японской культуры в Москве (ул. Николоямская, 1). 

+ моментальная регистрация – как только наш сотрудник принял Ваши документы, Вы считаетесь зарегистрированным.
+ Ваучер. В день экзамена Вам не придется проходить процедуру регистрации, т.к. Ваучер Вам выдадут при регистрации и он будет у Вас на руках  – Вы сможете самостоятельно сразу отправиться в аудиторию, тем самым сэкономите время.
- нужно ехать.
+ дешевле электронной регистрации на 100 руб. Т.к. нет доплаты за печать фотографии и оформление Ваучера.

Куда: ул. Николоямская, 1, 4-й этаж, из лифта налево.

Когда:  02.09 – 12.09.2014.

Что: квитанция.

2) отправка заявки по электронной почте

Прием заявок по электронной почте завершен.

Этот вариант предпочтителен в том случае, если Вы не можете или не хотите приезжать в Японский Фонд, чтобы подать заявку.
+/- регистрация в течение 2 суток. Регистрация по электронной почте работает без выходных. Но на обработку заявок требуется время. После отправки комплекта документов в течение 48 часов Вы получите сообщение, подтверждающее Вашу регистрацию, в котором будет указан Ваш регистрационный номер. Если в Вашей заявке будут обнаружены ошибки, Вам сообщат об этом максимально быстро.
- нет Ваучера. При электронной регистрации Ваучер Вы получите только в день экзамена, это займет у Вас какое-то время именно перед ним.
+ можно вообще не выходить из дома.
+/- дороже личной регистрации на 100 руб
. Это доплата за печать фотографий и стоимость работы по оформлению Ваучера.

Куда: jcdept@bk.ru  

Когда:  19.08 – 08.09.2014.

3) отправка заявки наземной почтой

Прием заявок, отправленных наземной почтой, завершен.

Этот вариант предпочтителен для Вас лишь в том случае, если два предыдущих для Вас категорически неприемлемы. Обращаем Ваше внимание на то, что с 2015 г. такая форма подачи заявки будет отменена. Она будет рассматриваться лишь в самых крайних случаях.
+ дешевле электронной регистрации на 100 руб. Т.к.нет доплаты за печать фотографии и оформление Ваучера.
+/- нужно контактировать с логистической компанией (почтой).
- долгая регистрация. Сама регистрация осуществляется в течение  2 рабочих дней с момента получения письма, но письма на электронную почту, указанную в анкете, с сообщением о том, что Ваша заявка принята, и с присвоением Вам ПИНа, отправляются раз в неделю — по воскресеньям той недели, в течение которой  было получено письмо.
- нет Ваучера. При регистрации по почте Ваучер Вы получите только в день экзамена, это займет у Вас какое-то время именно перед ним.
- не 100% надежность. Всегда есть вероятность того, что письмо может потеряться.
- дорого. Отправлять заявку простым письмом Почтой  России  бессмысленно, т.к. оно почти наверняка не успеет дойти вовремя. Все остальные варианты ( EMS, DHL, Pony Express и пр.и пр.) прилично удорожают процесс.

Куда: 109189 г. Москва, ул. Николоямская, д.1, Отдел японской культуры. 

Когда: Ваше письмо должно быть получено не позднее 12.09.2014г.

Японский Фонд может предоставить особые условия для сдачи экзамена Норёку сикэн лицам, отнесенным к той или иной группе инвалидности. Для этого просим Вас обращаться за разъяснениями в Отдел японской культуры.  

Стоимость экзамена:

Уровень

Стоимость экзамена, руб.

Стоимость анкеты, руб.

Стоимость печати фотографии и оформления ваучера и его копии[1], руб.

N1

2 100

200

100

N2

1 900

N3

1 700

N4

1 500

N5

1 300

___________________________________________________________________________________ 

[1] Не является обязательным платежом при личной подаче и при отправке наземной почтой. Оплачивается только при электронной подаче заявки и дополнительной необходимости печати фотографий.

 

Кроме того, в этом году возможно введение ограничений на количество подающих заявки на сдачу экзамена. Исходя из общей площади помещений, в которых будет проводиться экзамен, участвовать в экзамене смогут не больше 920 человек. Мы надеемся на то, что введение вышеуказанных мер не потребуется. Однако, если подобная необходимость возникнет, на сайте будет заранее появится информация о том, сколько мест для сдающих экзамен осталось.

- Оплата экзамена и стоимости анкеты осуществляется ТОЛЬКО через банк. Наличные к оплате не принимаются.

- Оплаченные через банк стоимость экзамена и анкеты не возвращаются.

- При оплате стоимости экзамена и анкеты банк взимает комиссию за перевод.

  • Обратите внимание на то, что личное присутствие претендента при подаче документов не обязательно, заполнить и подать анкету может любой человек от вашего имени, обладающий всей необходимой информацией.

 

Расписание экзамена на определение уровня японского языка НОРЁКУ СИКЭН 

 Уровень 1

 

11:10 — 13:00

знание языка

13:00 — 13:30

перерыв

13:30 — 14:30

аудирование

Уровень 2

 

11:10 — 12:55

знание языка

12:55 — 13:25

перерыв

13:25 — 14:15

аудирование

Уровень 3

 

11:10 — 11:40

знание языка (лексика)

11:40 — 11:55

перерыв

11:55 — 13:05

знание языка (грамматика)

13:05 — 13:35

перерыв

13:35 — 14:15

аудирование

Уровень 4

 

11:10 — 11:40

знание языка (лексика)

11:40 — 11:55

перерыв

11:55 — 12:55

знание языка (грамматика)

12:55 — 13;25

перерыв

13:25 — 14:00

аудирование

Уровень 5

 

11:10 — 11:35

знание языка (лексика)

11:35 — 11:50

перерыв

11:50 — 12:40

знание языка (грамматика)

12:40 — 13:10

перерыв

13:10 — 13:40

аудирование

 

 

 

 

  

 

Дисциплины и время, отведенное на каждую из них

уровень

Название дисциплины, время

N1

ЗНАНИЕ ЯЗЫКА (лексика, грамматика) ЧТЕНИЕ

110 мин.

АУДИРОВАНИЕ

60 мин.

N2

ЗНАНИЕ ЯЗЫКА (лексика, грамматика) ЧТЕНИЕ

105 мин.

АУДИРОВАНИЕ

50мин.

N3

ЗНАНИЕ ЯЗЫКА (лексика)

30 мин.

ЗНАНИЕ ЯЗЫКА

(грамматика) ЧТЕНИЕ

70 мин.

АУДИРОВАНИЕ

40 мин.

N4

ЗНАНИЕ ЯЗЫКА

(лексика)

30 мин.

ЗНАНИЕ ЯЗЫКА

(грамматика) ЧТЕНИЕ

60 мин.

АУДИРОВАНИЕ

35 мин.

N5

ЗНАНИЕ ЯЗЫКА

(лексика)

 25 мин.

ЗНАНИЕ ЯЗЫКА (грамматика) ЧТЕНИЕ

50 мин.

АУДИРОВАНИЕ

30мин.

 

Примеры заданий для каждого уровня можно найти на сайте экзамена: http://www.jlpt.jp/

Критерии выбора уровня

уровень

содержание

N1

Знание японского языка, употребляемого в широком круге областей:

Чтение   1) Умение читать сложные тексты и тексты на абстрактные темы, в том числе газетные редакционные статьи на самые различные темы, понимать структуру, содержание текста, выстраивать логику текста.

               2) Умение читать глубокие по содержанию произведения на самые различные темы, следить за ходом повествования и в деталях понимать смысл отдельных высказываний.

Аудирование - Умение понять продолжительный диалог, новости и публичные выступления при естественной скорости речи в различных ситуациях, умение следить за ходом беседы, понимать ее содержание и отношения между ее участниками, в деталях понимать логическую структуру беседы и вычленять ее основное содержание.

N2

Помимо знания японского языка, используемого в повседневной жизни, умение до определенной степени понимать язык, используемый в более широком круге областей:

Чтение  1) чтение и понимание  газетных и журнальных статей, комментариев, несложной критики, написанных понятным языком на широкий круг тем.

              2) чтение текстов на общие темы и понимание хода повествования и смысла отдельных выражений.

Аудирование -Умение понять логически связный диалог или новости не только на повседневные темы но и на более широкий круг вопросов в темпе, близком к естественному, следить за ходом беседы, понимать  ее содержание и отношения между участниками, схватывать суть.

N3

Знание до определенной степени японского языка, используемого в повседневной жизни:

Чтение 1) чтение и понимание текстов конкретного содержания, написанных на темы из повседневной жизни.

             2) умение понять основное содержание по газетным заголовкам

             3) умение понять суть текста достаточно высокой степени сложности, написанного на повседневные темы, если в нем некоторые предложения перефразированы.

Аудирование – умение услышать и понять большую часть конкретного содержания логически завершенного диалога на повседневные темы, воспроизводимого практически в естественном темпе,  понять отношения между его действующими лицами.

N4

Знание базового уровня японского языка:

Чтение – чтение и понимание текста, написанного базовой лексикой и иероглифами, на темы из повседневной жизни.

Аудирование – умение понять большую часть информации, воспроизводимой медленно в форме диалогов, на темы из повседневной жизни.

N5

Знание до определенной степени базового уровня японского языка:

Чтение – чтение и понимание слов, выражений и текстов, написанных хираганой, катаканой и базовыми иероглифами, используемыми в повседневной жизни.

Аудирование – умение услышать и понять необходимую информацию, произносимую медленно в форме короткого диалога на темы из повседневной жизни.

 

Критерии сдачи/несдачи экзамена

Теперь решение о сдаче или несдаче экзамена выносится на основе общего количества набранных баллов и базового балла, установленного по каждой из дисциплин, включенных в экзамен. Базовый балл – это минимальное количество баллов, которое необходимо набрать по каждому из разделов. Если вы не набрали базового балла хотя бы по одному из разделов, то как бы ни был высок общий уровень набранных баллов, считается, что вы не сдали экзамен. Также вы обязательно должны присутствовать на всех дисциплинах, включенных в экзамен.

___________________________________________________________________________________ 

Контактная информация
Комитет по организации Нихонго норёку сикэн

jcdept@bk.ru                                          

8(905)538-44-80 (с 11.00 до 19.00) вторник — суббота

E-mail:
© 2012 – 2024 Центр Японской Культуры «The Japan Foundation»