Фестиваль кино
Часы работы:
пн вт ср чт пт сб вс
10:00-18:00 10:00-18:00
28 февраля 2018 г.

Встреча с писательницей Экуни Каори

В рамках года Японии в России мы пригласили известную японскую писательницу Экуни Каори!

В Японии ее прозвали Мураками женского пола. Ее многочисленные книги переведены на многие языки мира.

Беседа-интервью пройдет в уютной атмосфере книжного магазина Всероссийской государственной библиотеки им. М.И. Рудомино.

Интервьюер — Ацуси Киба — редактор многих произведений госпожи Экуни Каори.

Книги Экуни – это всегда полет фантазии.

На встрече вы сможете ближе познакомиться с писательницей, узнать больше о ее жизни и творчестве, обсудить книгу «Божественная лодка», а также принять участие в автограф-сессии.

Дата и время: 7 марта 2018 года, 18:30

Место: Библиотека иностранной литературы, 1 этаж, книжный магазин (ул. Николоямская, дом 1)

 

Вход свободный!

О писателе:

Родилась в 1964 году.

1982 г. – Окончила колледж «Мэдзиро» по специальности «японская литература»

1987 г. – Стажировка в Делаверском университете (США). Произведение «Kusanojo no hanasi» (пер. История Кусаноджо) удостоена гран-при премии «Маленькие сказки»

1989 г. – Премия «Фемина» за произведение «409 Redokurifu» (пер. 409 Рэдклиф)

1992 г. – Литературная премия «Цубота Дзёдзи» за произведение «Kobasi hibi» (пер. Дни с душистым ароматом) и премия «Мурасаки Сикибу» за «Kirakirahikaru» (пер. Ослепительный блеск)

1999 г. – Премия «Камень на дороге» за «Boku no kotorityan» (пер. Моя маленькая птичка)

2002 г. – Премия «Сюгоро Ямамото» за «Oyogu noni anzen demo tekisetsu demo arimasen» (пер. Плавать небезопасно и неудобно)

2004 г. – Премия «Наоки Санджюго» за «Gokyusuru jyunbi wa dekiteita» (пер. Приготовилась рыдать)

2010 г. – Литературная премия «Тюо Корон» за «Mahiru na noni kurai heya» (пер. Темная комната средь бела дня)

2012 г. – Премия «Кавабата Ясунари» за «Inu to hamonika» (пер. Собака и губная гармонь)

2015 г. – Премия «Танидзаки Джюнъитиро» за «Yamori, Kaeru, Sijimityo» (пер. Геккон, лягушка, бабочка)

Помимо написания новелл и стихотворений, переводит иностранные произведения литературы. Многие произведения писательницы Экуни Каори переведены на корейский и китайский и другие иностранные языки. Кроме того, в 1999 году на русский язык была переведена книга «Kamisama no boto» (пер. Божественная лодка). 

E-mail:
© 2012 – 2024 Центр Японской Культуры «The Japan Foundation»