Фестиваль кино
Часы работы:
пн вт ср чт пт сб вс
10:00-18:00 10:00-18:00

Выражение своего мнения при обсуждении определенной темы

 

СОВЕТЫ ПО ПРОВЕДЕНИЮ ЗАНЯТИЙ

В этом разделе мы представляем идеи и советы по конкретным способам обучения, которые можно сразу применить в ходе обучения японскому языку за рубежом.

 

Читать с использованием словаря/с фуриганой Как пользоваться

 POPjisyo.com | リーディング チュウ太 | ひらひらのひらがなめがね

 

 

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

 

 Цель
  • Овладеть навыком ведения дискуссии и выражения и донесения собственных мыслей на японском языке
 Уровень подготовки, необходимый для использования
  • Средний и выше
 Количество студентов в группе
  • От 3 до 8 человек

 

ФОКУС ВНИМАНИЯ НА ЯЗЫКОВЫХ ОСОБЕННОСТЯХ ФОРМУЛИРОВАНИЯ МЫСЛЕЙ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ

На разговорных занятиях по японскому языку нередко получается так, что фокус внимания учеников смещается на содержание разговора, из-за чего им бывает трудно понять свои цели и степень владения японским языком. В связи с этим есть необходимость продумать такую структуру разговорного занятия, которая удовлетворяла бы желание учащихся обмениваться мнениями по поводу содержания и вместе с тем знакомила их с практическими аспектами японского языка.

Итак, что можно сделать для того, чтобы превратить занятие в стимул для активного участия учащихся, одновременно думая о том, как учащиеся могут «эффективно донести свое мнение»? В данной статье мы познакомим вас с методическими рекомендациями и некоторыми упражнениями для эффективного выражения своего мнения в дискуссии. 

 

1.    УЧИМСЯ ВЫСТРАИВАТЬ ЦЕЛЬНУЮ РЕЧЬ, ОРИЕНТИРОВАННУЮ НА СОБЕСЕДНИКА.

Важно обратить внимание студентов на то, что их речь должна быть хорошо понятна собеседнику. «Говорил долго, а вывод неясен» – чтобы избежать этого, нужно говорить так, чтобы вывод высказывания был ясен.

Для достижения этой цели эффективным является упражнение, в котором учащимся сначала показывают пример диалога, а затем они практикуются, держа в голове этот формат.  При этом важно обратить внимание учащихся на сознательное использование дискурсивных структур, подчеркивающих выводы, и связующих выражений, показывающих развитие дискурса.

 

Пример структуры высказывания при выражении мнения.

Конечно, все зависит от уровня учащихся: после того, как они усвоили модель и выражения дискурса, повторять эту практику нет необходимости. 

Цель подобной коммуникативной отработки заключается прежде всего в том, чтобы обучающиеся выстраивали свою речь осознанно, при этом держа в голове структуру высказывания и выражения. В последующих упражнениях важно держать фокус на расширении диапазона лексико-грамматических средств, в частности, важно обращать внимание обучающихся на выражениях, которые ставятся в конец предложения, и связующие выражения.

 

Примеры грамматических средств, используемых в конце предложения при высказывании собственного мнения.

Примеры грамматических средств для выражения причинно-следственной связи.

 

2.    ДЕЛАЕМ ОТСЫЛКИ НА ВЫСКАЗЫВАНИЯ СОБЕСЕДНИКА

При выстраивании коммуникации важно фокусироваться на связности и структурированности диалога. Для этого необходимо ясно показать связь собственного мнения с мнением, высказанным ранее. Используя вступительные фразы или подытоживая услышанное ранее, можно четко определить позицию собственного мнения в ходе разговора. 

 

Пример коммуникативной активности на занятиях (1): диалог в парах

•    Группа должна разбиться по парам. Сначала ученик 1 высказывает своё мнение, выслушав его, ученик 2 высказывает своё. Затем ученик 1, выслушав ученика 2, отвечает ему и высказывает свою позицию. 

•    Цель данного упражнения заключается в том, чтобы ученики научились ссылаться на высказывание собеседника, используя различные вводные фразы, необходимые для поддержания диалога.

 

Примеры вводных фраз для поддержания диалога (1)

 

Пример коммуникативной активности на занятиях (2): дискуссия по технике «эстафета»

• Несколько учеников один за другим высказывают своё мнение на определённую тему.
• Важно, чтобы ученики сперва обобщили высказанное ранее, и лишь после этого выражали свою позицию по этому вопросу.
• Поначалу важно стимулировать учеников выражать не только вывод (Aさんは賛成だと言いましたが、私は。。。), но и обобщать всю информацию, прозвучавшую до этого.

 

3.    ФОРМУЛИРУЕМ ВЫСКАЗЫВАНИЕ, ОТТАЛКИВАЯСЬ ОТ ВЫСКАЗЫВАНИЙ СОБЕСЕДНИКА.

Благодаря упражнению (2) учащиеся смогут высказываться, осознавая ход и развитие дискуссии.   Следующий важный момент –– обучение навыку высказывать своё мнение более детально и точно. Для этого необходимо показать детальные различия во мнениях относительно предмета дискуссии и предыдущих мнений. Также важно научиться аргументировать свою позицию, рассматривая вопрос с различных точек зрения. Это позволит ученикам сделать их высказывания наиболее убедительными.

 

Вводные слова и конструкции (2)

 

Пример коммуникативной активности (3): практика высказывания альтернативной точки зрения.

• Обобщить высказанное ранее, после чего высказать альтернативную точку зрения.
• Признав некоторые из прозвучавших ранее тезисов, высказать иное мнение.
• Для того, чтобы учащиеся сконцентрировались на практике, преподаватель может заранее подготовить мнение, с которым учащиеся будут полемизировать.

 

Пример:

Для проведения подобных коммуникативных активностей на занятиях можно выбрать любые темы для дискуссий, которые представляли бы наибольший интерес для учеников и соответствовали бы их уровню владения языком. Думается, что осознанное внедрение таких практик в занятия позволит существенно поднять уровень владения японским языком и мотивацию учащихся.

 

 

Справочная литература

  • ОГИВАРА Тикако, МАСУДА Масако, САЙТО Марико, ИТО Токуми (2005) «Путь к продвинутому владению японским языком – выражения для эффективного общения» (荻原稚佳子・増田眞佐子・齊藤眞理子・伊藤とく美(2005)『日本語上級話者への道-きちんと伝える技術と表現』Нихонго дзёкю вася-э-но мити –– китин-то цутаэру гидзюцу-то хёгэн), изд-во «3A Network»;

  • ОГИВАРА Тикако, САЙТО Марико, ИТО Токуми (2007) «Мост к продвинутому владению японским языком – выражения для эффективного общения» (『日本語超級話者へのかけはし-きちんと伝える技術と表現』Нихонго дзёкю вася-э-но мити –– китин-то цутаэру гидзюцу-то хёгэн), изд-во «3A Network».

 

 

ИТИОКА Каё

Научный сотрудник 
Центра тестирования японского языка


E-mail:
© 2012 – 2026 Центр Японской Культуры «The Japan Foundation»